CHANSONS D'AMOUR

 

ILARGI BETERIK GABEKO GAUAK
Odola eta malkoak
Odol tanta eta malkoa
Gaur bihar nahasten zaizkit
Gozo, geza eta gazia
Atzo gaur bihar etzi da.

 

NUITS SANS PLEINE LUNE
Sang et larme
Une goutte de sang et une autre de larme
L’aujourd’hui et le demain se mélangent,
Le doux et le salé
L’hier es tle demain et le passé demain

 
NOCHES SIN LUNA LLENA
Sangre y lágrima
Una gota de sangre y una lágrima,
El hoy y el mañana se me mezclan
Lo dulce y lo salado
Ayer es hoy mañana pasado mañana

 

NOTTI SENZA LA LUNA PIENA
Sangue e lacrima
Una goccia di sangue e una lacrima
Oggi e domani se me mescolano
Il dolce ed il salato
Ieri è oggi domani dopodomani

 
NOCI BEZ UPLNKU
Jedna kapka krve a jedna slza
Dnešek a zítřek mi splyvaji
Sladkost a slanost
Včera je dnes zítra pozitří

«Nire poemek 'blues' kutsua dutela esan ohi didate». Ainara Maia Urroz Irakasle eta idazlea. 'Chansons d'amour. Ilargi beterik gabeko gaua' olerki bildumaren errezitaldia gaur izango da Kabigorrin

18.01.13 - 00:17 -

JOANA OCHOTECO | IRUN.

El Diario Vasco

http://www.diariovasco.com/v/20130118/bidasoa/nire-poemek-blues-kutsua-20130118.html

 

 

MY BOOKS

To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.

press to zoom
press to zoom